type
Post
status
Published
date
Jan 20, 2025 → Jul 8, 2025
slug
xhsfysx
summary
「TikTok難民」が小紅書に殺到するにつれ、ワンタッチ翻訳機能が国内外のユーザーの切実な需要となっている。近日、小紅書は公式にその翻訳機能が正式にオンラインになったと発表しました!ユーザーはメモやコメントの横にある「翻訳」ボタンをクリックするだけで、ワンタッチ翻訳を実現でき、原文を見たければ、もう一度クリックするだけで英語の内容に切り替えることができます。
tags
新闻
工具
转载
Reprint
Recommendation
News
Tools
category
Interesting
icon
password
comment
From:18183手游网
「TikTok難民」が小紅書に殺到するにつれ、ワンタッチ翻訳機能が国内外のユーザーの切実な需要となっている。近日、小紅書は公式にその翻訳機能が正式にオンラインになったと発表しました!ユーザーはメモやコメントの横にある「翻訳」ボタンをクリックするだけで、ワンタッチ翻訳を実現でき、原文を見たければ、もう一度クリックするだけで英語の内容に切り替えることができます。

小紅書はユーザーに、この便利な機能を体験するために最新バージョンにアップグレードする必要があることを注意し、アンドロイドユーザーはバージョン8.69.1にアップグレードすることを提案し、iOSユーザーはバージョン8.69.2にアップグレードすることを提案した。
ファストテクノロジーの実際のテストによると、この機能は英語だけでなく、フランス語、日本語、ラオス語など多くの言語を翻訳することができます。さらに驚くべきことに、「YYDS」、「U 1 S 1」、「U Can U Up」、「XSWL」などのネット上の人気用語もワンクリックで翻訳され、海外ユーザーが国内ユーザーのコメントを理解するのに非常に便利になった。

また、ユーザー体験をさらに向上させるために、小紅書は非中国本土のユーザーに対して検索結果の画像翻訳と検索時の「優先英語」のスクリーニング機能を提供した。
あるネットユーザーはこれに感心している。「紅書という翻訳機能は本当に強くて、中国語の文脈はとても正確です!どこのAPIを使っているのか分からないが、もし価格が安ければ、私も使ってみたい!」


- 作者:LxhNolan
- 链接:https://happinessrailway.com/article/xhsfysx
- 声明:本文采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议,转载请注明出处。
相关文章
Hubei, China is trying to run the world's fastest high-speed rail, with a speed of 450 kilometers per hour. Can it be taken in 2026?
Many Rail Transit Lines in China Usher in New Nodes
铁路爱好者打卡“时光慢火车”

Counterfeiting DeepSeek is rampant! All netizens should be vigilant!

Deepseek, a full blood version of Zhejiang University, is available online for free and shared by 829 colleges and universities across the country
【TrainCrew】恭喜馆滨电铁又双叒叕喜提“新”车







